设为首页
加入收藏
帮助中心
 中国城市地图公交线路查询列车时刻表电子地图邮政编码、长途电话机场指南长途汽车时刻表日历天气预报English Version

关于台湾口音的一些问题嗯

我觉得台剧里的台词比如”和””朋友”之类的..
”he”和他们会念成”han”
”pengyou”朋友他们会年念成”pen you”
我想知道台湾的一些更多这些的语调嗯..
想了解一下..
别老像别人一样.我问这个你答那个..
很讨厌诶,表长篇大论一长串.
我不吃那套..直接回答我问题就好了嗯..

大陆的普通话在台湾称为国语

国语受了闽南语的影响,在发声与音调上有很大的变化。例如:

1. 卷舌音变轻了。
2. 母音方面,“eng”的发音越来越接近“en”,已经快到不分的地步。很多国语流行歌曲常常把这两种音视为押韵。

3. 音调的起伏变化少了许多。如第三声,以“好”为例,普通话会下降后再上扬,而国语则念成低降音。又如第四声,以“看”为例,虽同样是由高音往下降,但普通话的高音却比国语高了几乎两倍。

从上面几个例子可以看出,国语的子、母音与声调,比普通话要平缓许多。

「和」有六种读法,han是he的语音,是古北京话,当初国民政府在台湾推行国语是这么教的,只是两岸隔阖太久,大陆已经不读han了。读he与han在台湾都可以,只是han比较普遍。

参考资料:http://www.npf.org.tw/PUBLICATION/EC/092/EC-B-092-019.htm
上一篇:大陆赠送给台湾的两只大熊猫被命为返  回:台湾下一篇:台湾艺人姓姜冠什么来着``吸毒还
Copyright© 2005-2006 WWW.cncitymap.COM All Rights Reserved.  鄂ICP备05000045号